Thursday, January 16, 2025

Han Kang: Älä jätä hyvästejä (We Do Not Part)


Entinen sanomalehden toimittaja Kyungha on masennuksen vuoksi pysytellyt pitkään kotonaan, mietiskellen jopa itsemurhaa. Hän ei kuitenkaan ole osannut päättää, kenen vaivaksi asioidensa järjestämisen jättäisi, joten ei saanut aikaiseksi itsensä tappamista. Eräänä aamuna hän saa puhelun vanhalta ystävältään ja työtoveriltaan Inseonilta, joka pyytää häntä saapumaan pikaisesti sairaalaan. Kun Kyungha saapuu paikalle, hänelle selviää, että Inseon on loukannut sormensa vakavasti ja tarvitsee jatkuvaa sairaalahoitoa. Inseon pyytää Kyunghaa lähtemään välittömästi kaukana maaseudulla sijaitsevaan kotiinsa hoitamaan lemmikkilintuaan, joka on vaarassa kuolla nopeasti ilman huolenpitoa.

Kyungha lähtee pitkälle matkalle saarelle, jossa Inseon asuu. Matka ei ole helppo, sillä hänen täytyy kulkea lumimyrskyn ja auraamattomien teiden halki. Koettelemusten jälkeen hän viimein saapuu perille. Myöhemmin myös Inseon ilmaantuu paikalle – vaikka tämän pitäisi olla mahdotonta. Ehkä kyseessä on vain Inseonin haamu, ja tämä on oikeasti kuollut sairaalassa.

Inseon kertoo perheensä historiasta ja Korean sodan aikana saarella tapahtuneesta joukkomurhasta, jossa kuoli tuhansia ihmisiä, mukaan lukien hänen perheenjäseniään. Inseonin äiti käytti vuosia elämästään selvittääkseen tapahtumia ja etsiäkseen mahdollisesti eloon jääneitä omaisiaan. Keskustelun myötä paljastuu Inseonin suvun poikkeuksellisen raskas tarina.

Kirja oli vaikuttava ja kertoi kansanmurhasta, joka oli minulle täysin uusi asia. En tiennyt Korean sotaan liittyneen tällaisia tapahtumia. Teos on varmasti merkityksellisempi korealaisille itselleen, mutta sen kuvaamat järisyttävät tapahtumat herättävät tunteita mistä tahansa näkökulmasta katsottuna. Kirja toi mieleen Murakamin tyylin: siinä ei voinut olla täysin varma, mikä oli totta ja mikä ei. Moni asia osoittautui nähtävästi harhaksi, mutta minkälaisesta harhasta oli kyse, jäi ainakin minulle epäselväksi – jopa se, oliko Kyungha enää edes elossa kirjan loppupuolella. Kirja herätti kiinnostusta tutustua kirjailijan muihinkin teoksiin. 


A former newspaper journalist, Kyungha, has been confined to her home for a long time due to depression, even contemplating suicide. However, she couldn’t decide whose burden it would be to handle her affairs afterward. One morning, she receives a call from an old friend, Inseon, who urgently asks her to come to the hospital. Upon Kyungha’s arrival, she learns that Inseon has severely injured her finger and requires ongoing hospitalization. Inseon asks Kyungha to immediately travel to her home in the remote countryside to take care of her pet bird, which might die without proper care.

Kyungha embarks on a long journey to the island where Inseon lives. The journey is not easy, as she must traverse through a snowstorm and unplowed roads. After numerous trials, she finally arrives at her destination. Later, Inseon also appears at the house—despite it being seemingly impossible. Perhaps it is just Inseon’s ghost, and she has actually died in the hospital.

In any case, Inseon shares the history of her family and a massacre that occurred on the island during the Korean War, claiming the lives of thousands of people, including her family members. Inseon’s mother spent years of her life trying to uncover the truth about the events and searching for any surviving relatives. Their conversation reveals the exceptionally tragic story of Inseon’s family.

The book was powerful and recounted a genocide entirely new to me. I hadn’t known such events were connected to the Korean War. The work is undoubtedly more significant to Koreans themselves, but the harrowing events it depicts evoke deep emotions from any perspective. The book reminded me of Murakami’s style: it left me uncertain about what was real and what wasn’t. Many things turned out to be illusions, but the nature of these illusions remained unclear to me—even whether Kyungha herself was still alive by the end of the book.


268 pp


Saturday, January 11, 2025

R.F. Kuang: Babel


A rare book, this fantasy novel is based on linguistics and takes place in an alternate 1800s. It follows a young man whose family dies in an epidemic. He is raised by a British university professor, Professor Lowel, who is most likely his biological father, though this is never openly admitted. The boy chooses the British name "Robin Swift," inspired by his love for Gulliver’s Travels. Gifted in languages, he learns them with ease. Eventually, he moves to London with Professor Lowel, where private tutors continue his linguistic education.

Robin later enrolls at Oxford, specifically in the translation academy known as Babel. This is the only part of the university that accepts non-white students and even women. The translation department is critical to the British Empire, as its enchanted silver powers everything from water systems to carriages and warships. The magic of the silver works through the imperfect translations of words. Since translations can never be entirely accurate, the subtle differences in connotations and meanings between two translations generate a magical tension, which manifests as effects tied to those differing meanings.

Students from colonized countries are especially valued because of their fluency in their native languages, allowing them to create new and effective word pairs to be inscribed on silver rods. However, this process essentially robs these students' cultures of their linguistic heritage, forcing them to serve the British Empire.

In Robin’s class, there are four students, only one of whom is white. While blatant racism exists at Oxford, these students are still relatively privileged compared to others in the university. Over time, Robin and his classmates uncover a secret society called Hermes, which opposes British colonialism.

The plot takes a darker turn when the students travel to China as translators for trade negotiations. The British, intent on selling opium to China, seem to be deliberately inciting conflict, leading to the brewing war that mirrors actual historical events. As tensions escalate, the students find themselves joining the rebels, determined to prevent the war and the colonial expansion of the British Empire. This rebellion comes at great personal cost, and not everyone survives the ensuing struggle.

The book speaks strongly against colonialism, racism, and capitalism, and it champions the cause of revolution. However, it sometimes feels like it is written for a younger audience, with a fairly simplistic and starkly black-and-white moral framework. The protagonists are young and inflexible in their convictions, and the British government is portrayed as unreasonably intractable, refusing to negotiate with the rebels.

This lack of nuance extends to the depiction of characters, as the book offers no redeeming qualities for white people aside from a few members of a workers' union who assist in the translators' mutiny. The main characters themselves feel underdeveloped and one-dimensional, which left me somewhat disappointed. Having read positive reviews, I had expected more from the book. 


544pp.

Friday, January 10, 2025

Jyrki Nissi: Kuolema keskiajalla: Hyvä kuolema mustan surman ajan Euroopassa


Tietokirja siitä, mitä kuolema merkitsi keskiajalla. Kirja perustuu pääasiassa ilmoituksiin tapauksista, joissa "kuollut" henkilö heräsi henkiin pyhimyksille osoitettujen rukousten tai lupausten jälkeen. Tämä oli tuolloin erittäin tärkeää, sillä vaikka "henkiinherääminen" olisi ollut lyhytkestoinen, sen avulla voitiin suorittaa kuolemaan liittyvät keskeiset rituaalit, kuten viimeinen voitelu ja syntien tunnustaminen. Ilman näitä kuolema nähtiin "epäonnistuneena", ja äkkikuolemaa, jossa rituaalit jäivät toteuttamatta, pidettiin kammottavana – lähes itsemurhan veroisena.

Kuolema oli tuohon aikaan myös sosiaalinen tapahtuma, ja oli täysin normaalia, että lähes satunnaisetkin ohikulkijat kokoontuivat kuolinvuoteen äärelle. Kirjan ongelma on sen toisteisuus: se koostuu hyvin samankaltaisista tapauskertomuksista, jotka etenevät lähes identtisesti. Oikeastaan odotin koko kirjan ajan, milloin päästään kuvaamaan "tavallista" kuolemaa, mutta sellaista ei juuri ollut mukana. Kaikki käsitellyt tapaukset liittyivät ihmeenomaisiin henkiinheräämisiin.

Kirjassa ei juurikaan kerrottu esimerkiksi hautajaisten järjestelyistä, muistotilaisuuksista, hautausmaista tai muista käytännön asioista. Myös testamenttien laatimiseen, niiden sisältöihin tai mahdollisiin riitoihin liittyvä tieto olisi ollut kiinnostavaa. Aiheesta olisi varmasti löytynyt oikeudenkäyntimateriaalia, mutta sitä ei ollut hyödynnetty. Kirjassa mainittiin vain, että testamentin tekeminen oli tärkeää, ja erityisesti sen varmistaminen, että merkittävä osa perinnöstä ohjautui kirkolle, jotta vainajan aikaa kiirastulessa saataisiin lyhennettyä.

Kaiken kaikkiaan kirja jäi pettymykseksi. Se käsitteli kuoleman käsitettä hyvin kapeasti, keskittyen pelkästään ihmetarinoihin.


381 pp.

Thursday, January 9, 2025

Antti Tuomainen: Hirvikaava (The Moose Paradox, Rabbit Factor #2)


Jatkaa mustan huumorin humoristista sarjaa. Entinen vakuutusmatemaatikko ja nykyinen lasten leikkipuiston omistaja on juuri saanut puiston talouden suunnilleen kuntoon, kun matkaan tule mutkia. Hänen veljensä, jolta hän puiston peri, ilmaantuu paikalla hyvin vahvasti elossa. Hän haluaa päästä mukaan puiston toimintaan - ikävä kyllä veljen suunnitelmat ovat kovin korkealentoisia eivätkä oikein ole toteuttamisen arvoisia. Samaan aikaan puiston laitteiden päätoimittaja on vaihtanut omistajaa, ja jostain syystä kieltäytyy myymästä uutta, vetonaulaksi hyvin sopivaa huvipuistolaitetta, hirvihyppyä. Heikomman, jopa lapsille vaarallisen laitteen, he taas olisivat myymässä, jopa pakottamalla. Ja samalla hiukan epämääräinen, upporikas, firmojen uudelleen brändäämisellä ja kaupallistamisella rikastunut liikemies tekee puistosta ostotarjouksen, joka on liian hyvä torjuttavaksi, etenkin veljen mielestä. 

Kirja on mustaa huumoria, joka on kaukana realistisesta. Olisivatkohan asiat ratkenneet poliisille juttelemalla heti alussa? Kyllä, mutta sitten ei olisi ollut kirjaakaan. Eikä suurta logiikkaa ei oikein kenenkään ratkaisuissa ollut, yleensä ratkaisut tehtiin paljolti siksi, että niiden avulla päädyttiin entistä absurdimpaan tilanteeseen.  Kirja oli heikompi kuin edellinen osa, enkä ihan varma ole kuinka paljon pidin kirjoitustyylistäkään. 


This book continues the humorous series with a touch of dark comedy. A former actuary and now the owner of a children’s playground has just about gotten the park's finances in order when complications arise. His brother, from whom he inherited the park, shows up very much alive. He wants to get involved in the park's operations. Unfortunately, his plans are overly ambitious and not particularly feasible.

At the same time, the park's main equipment supplier has changed ownership and, for some reason, refuses to sell a new amusement ride, Moose Jump, which would be a great attraction. Instead, they’re trying to push a weaker and potentially dangerous ride, even to the point of coercion. Meanwhile, a somewhat shady, fabulously wealthy businessman, who has made his fortune rebranding and commercializing companies, makes an offer to buy the park. The offer is too good to refuse, especially in the brother's eyes.

Dark humor is far removed from realism. Could the problems have been solved by talking to the police right from the start? Yes, but then there wouldn’t have been a book. There wasn’t much logic in anyone's decisions—solutions were mostly chosen to escalate the situation's absurdity. The book was weaker than the previous installment, and I’m not entirely sure how much I liked the writing style, either.

303 pp.

Monday, January 6, 2025

Satu Rämö: Jakob (Hildur #3 )


Edelliset tämän sarjan osat luin viime talvena infektiossa, joten nyt jouluflunssassa tartuin seuraavaan osaan ajatellen, että kyseessä on sopivaa kuumeluettavaa, joka ei ole liian suurta ajatustyötä vaativaa. Ja niinhän olikin. 

Kirja alkaa kalankasvatuslaitoksen altaasta löytyneestä kalojen järsimästä ruumiista. Osoittautuu, että mies on kuollut huumeiden yliannokseen, koska yksi hänen nielemistään huumepusseista oli puhjennut. Mutta miten hän päätyi sinne, minne oli päätynyt? Ja jos takana olisivat olleet huumekauppaan liittyneet syyt, miksi ehjiä huumepusseja ei oltu kaivettu ulos? Mies oli työskennellyt myös luonnonsuojeluorganisaatiossa. Myöhemmin toiselle luonnonsuojelijalle juotetaan tyrmäystippoja ja hänen hiuksensa poltetaan, eivätkä väkivaltaiset teot eivät jää tähän. Pahoinpitelyt vaikuttavat noudattavan vanhan islantilaisen kansanrunon kaavaa? Miksi ihmeessä joku näin toimisisi?

Samalla Jacobilla, Suomesta tulleella poliisiharjoittelijalla, on oma koettelemus: huoltajuusriidan viimeisin osa. Hänen ex-vaimonsa on tehnyt kaikkensa saadakseen ja pitääkseen yksinhuoltajuuden ja on mustamaalannut Jakobia parhaansa mukaan. Mahdollisuudet eivät näytä hyviltä, mutta Jakob vielä yrittää parhaansa mukaan. Uusi oikeudenkäynti alkaa Rovaniemellä. Tästä taistelussa tapahtuu sitten varsinainen yllätys ja Jakob löytää itsensä erittäin hankalasta tilanteesta. 

Asioita kirjassa tapahtuu varsin paljon, ja ne lopulta kyllä siististi pinoutuivat kasaan. Suomen tapahtumilla ja Islannin tapahtumilla ei sentään yhteyttä löytynyt. Ihan viihdyttävä kirja, mutta ei siinä ollut mitään erityisen mieleen jäävää. Itseasiassa pari päivää lukemisen jälkeen en ollut ollenkaan muistaa, että tämä oli viimeksi lukemani kirja. Kielellisesti kyseessä oli suhteellisen yksinkertaista, eikä se mitenkään mielenjäävää tekstiä ollut tyylillisestikään. Esitelmöintiä kirjassa oli ehkä vähän vähemmän kuin joissain aikaisemmissa osissa. Uskottavuus ei ollut kovin korkealla tasolla kummankaan maan tapahtumissa. Ja jännästi Jakobin persoonallisuutta oli kirjoitettu uudestaan aika rankalla kädelle siihen verrattuna minä hänen edellisissä osissa tuli tuntemaan, hän vaikutti paikoitellen ihan eri ihmiseltä.  



I read the previous parts of this series last winter while I had an infection, so this time during a Christmas flu, I picked up the next part, thinking it would be suitable fever reading that wouldn't require too much mental effort. And indeed, it was.

The book begins with a body, gnawed on by fish, found in a fish farming facility's pool. It turns out the man died from a drug overdose because one of the drug packets he had swallowed burst. But how did he end up where he was found? And if the reasons behind it were linked to drug trafficking, why weren’t the intact drug packets retrieved? The man had also worked for a conservation organization. Later, another environmentalist is drugged with knockout drops, and her hair is burned, and the violent acts don't stop there. The assaults seem to follow the pattern of an old Icelandic folk poem. Why on earth would someone act this way?

Meanwhile, Jacob, a police trainee from Finland, has his own ordeal: the latest chapter in a custody battle. His ex-wife has done everything she can to gain and retain sole custody, tarnishing Jacob’s reputation to the best of her ability. The odds don't look good, but Jacob is still trying his best. A new court hearing begins in Rovaniemi. During this battle, an unexpected turn of events occurs, and Jacob finds himself in a very tricky situation.

A lot happens in the book; in the end, everything comes together neatly. However, there was no connection between the events in Finland and Iceland. It was quite an entertaining book, but nothing particularly memorable about it. In fact, a couple of days after reading it, I had almost forgotten that it was the last book I’d read. The language was relatively simple and it wasn’t particularly striking stylistically. Perhaps there was less lecturing than in some of the previous parts. The plausibility of events wasn’t very high in either country. Interestingly, Jacob's personality was rewritten rather heavily compared to how he was portrayed in previous parts, at times making him seem like a completely different person.


399pp


Thursday, January 2, 2025

Agatha Christie: He tulivat Bagdadiin (They Came to Baghdad)


 Hiukan poikkeava Agatha Christien kirja. Tässä ei ole kyse murhamysteeristä Englannin maaseudulla, jota leppoisasti teetä juoden selvitellään, vaan kansainvälisestä vakoilusta. Suurvaltojen johtajien on tarkoitus tavata Bagdadissa, mutta tätä tapaamista ja suurvaltojen lähentymistä haluaa sabotoida ryhmä, jonka tavoitteena on tuhota maailma ja rakentaa tilalle oma, "yli-ihmisistä" koostuva yhteiskuntansa.

Bagdadiin yrittää päästä mies, jolla on tietoa tästä salaliitosta, mutta hänen kannoillaan on kokonainen joukko murhaajia. Samaan aikaan Lontoossa kaunis, mutta ei niin kovin ammattitaitoinen sihteeri saa potkut työpaikastaan. Kadulla hän törmää sattumalta komeaan upseeriin, joka on juuri lähdössä Bagdadiin, ja ihastuu häneen oitis. Päätettyään lähteä itsekin Bagdadiin hän saa kuin sattuman kaupalla työn amerikkalaisen naisen avustajana – nainen oli matkalla Bagdadiin, mutta loukkasi itsensä ja tarvitsee apua.

Bagdadissa sihteeri joutuu monenlaisten, eri tahoilta tulevien juonittelujen keskelle.

Erikoinen kirja Christieltä, melkein Le Carren tyyppinen vakoilukertomus. Tapahtumat olivat yllätyksellisiä, mutta paikoitellen ehkä liiankin sattumanvaraisia. Henkilöhahmot olivat hieman karikatyyrimäisiä, etenkin päähenkilö, joka oli samaan aikaan hiukan höpsö tytönhupakko ja älykäs, päättäväiseen toimintaan kykenevä nuori nainen. Christien tuntemus arkeologisista kaivauksista, alueen elämästä ja paikallisista tavoista näkyi kirjassa hyvin – paikalliskuvaus oli erittäin uskottavaa.

Kirja oli myös hyvin kirjoitettu, tietenkin, onhan kyseessä ehkä maailman suosituin kirjailija.


This is a somewhat unusual book by Agatha Christie. It is not a murder mystery set in the English countryside, solved leisurely over tea, but rather a story of international espionage. The leaders of the great powers are set to meet in Baghdad, but this meeting, and their rapprochement in general, is targeted for sabotage by a group whose goal is to destroy the world and build their own society of "superhumans" in its place.

A man with knowledge of this conspiracy is trying to make his way to Baghdad, but a large group of assassins is on his trail. Meanwhile, a beautiful, but not particularly skilled, secretary loses her job in London. On the street, she encounters a handsome officer who is just about to leave for Baghdad. She immediately falls for him. Determined to go to Baghdad herself, she manages, by sheer coincidence, to land a job as an assistant to an American woman who was on her way to Baghdad, but has injured herself and now needs help.

In Baghdad, the secretary becomes entangled in a web of intrigue from multiple directions.

It's a surprising book from Christie, almost like a John le Carré-style spy story. The events were unexpected, though, at times, overly reliant on coincidences. The characters felt somewhat caricatured, particularly the protagonists, who were a rather silly young woman and a smart, determined individual capable of taking decisive action. Christie's knowledge of archaeological excavations, local life, and regional customs was evident in the book; her descriptions of the setting felt very authentic.

The book was also well-written,  as one would expect from perhaps the most popular authors in the world.


287 pp

Monday, December 30, 2024

Kaliane Bradley: The Ministry of Time

A young woman of mixed heritage (part Cambodian refugee, part British) has a secret mission: she will be "a bridge" for a 19th-century British explorer and naval officer who is rescued through a time portal shortly before his presumed death during an Arctic expedition. There are other "time refugees" like him, all taken moments before they died in their original timelines.

The pair live together in a house where the woman gradually introduces him to modern inventions and historical events. Regular inspections monitor his adjustment and health. Some of the other time-displaced individuals exhibit strange anomalies—such as not appearing in modern cameras or being undetectable by technological equipment (a somewhat implausible detail that feels more magical than scientific).

However, there seem to be darker forces at play. The project is sabotaged, and the lives of those involved become endangered. Amid this tension, the inevitable happens: when a young woman and a ruggedly handsome, exceedingly polite naval officer live together long enough, romance blooms. Despite the officer’s determination to protect the woman’s virtue at almost any cost—eventually to her frustration—feelings grow.

Overall, it's a pretty good book, particularly the first half. The latter part, involving various conspiracies, was at times a bit confusing—but time travel often leads to perplexing situations, like encountering an older version of yourself. The writing was solid, although the romantic scenes were occasionally syrupy and, at times, quite explicit. That said, the characters felt real and well-developed.

 368 pp

Sunday, December 8, 2024

Helen Sarah Fields: Perfect Remains (Täydelliset todisteet) (D.I. Callanach #1)


Itselleni uuden sarjan ensimmäinen osa. Luc Callanach on syntyperältään skotlantilainen, mutta on ollut koko uransa Interpolin palveluksessa ja asunut Ranskassa. Nyt hän on (kirjan alussa) tuntemattomista syistä palannut sukunsa asuinalueilla Edinburghiin ja ottanyt vastaan poliisipäällikön viran. Ihan kaikki paikalliset poliisit eivät ole varsinaisesti innostuneita muualta tulleeseen päällikköön. Kovin pitkää sopeutumisaikaa Callanachille ei suoda, sillä paikallinen arvostettu lakinainen on siepattu. Kun palaneesta hylätystä mökistä löytyy naisen käytännössä kokonaan tuhoutunut luuranko, josta sattumalta on säilynyt muutama hammas, joista tunnistus voidaan tehdä, on edessä murhatutkimus. (eiköhän nykyaikainen DNA-tekniikka kyllä olisi jäännökset tunnistanut oikeasti) Murha kyseessä onkin, mutta ei sen henkilön, jonka poliisit uskovat olleen kuollut. Kirjassa murhaaja on koko ajan lukijan tiedossa. Kyseessä on yliopiston hallintovirkamies, joka uskoo itsestään paljon ja kokee aina jääneen ilman riittävää kunnioitusta, etenkin ilman vahvojen naisten kunnioitusta. Hän on siepannut naisen, vetänyt tältä hampaita irti ja tappanut ruumiinrakenteeltaan suunnilleen oikean kokoisen prostituoidun kaapatun naisen sijaisruumiksi. Hän haluaa lannistaa naisen tahtonsa alle ja hänellä on harhainen suunnitelma yhteisestä elämästä tulevaisuudessa.  Kun yhteiselo ei suju ihan sieppaajan suunnitelmien mukaan hän kaappaa vielä toisen naisen. Murhaaja on suunnitellut kaiken erittäin huolellisesti ja tarkasti. Voiko poliisi saada hänet kiinni, vaikka kaikki on suunniteltu erittäin tarkasti pienintäkin yksityiskohtaa myöten? 

Kirja sisältää melkoisen rajua naisiin kohdistuvaa pahoinpitelyä. Muuten tarina ja sen henkilöt eivät mitään suuria yllätyksiä ole: ylimielisiä sarjamurhaajia/sieppaajia on nähty, samoin kuin poliiseja, joilla on omat ongelmansa itsensä ja ihmissuhteidensa kanssa. Kirja tuntui kuin olisi lukenut brittipoliisisarjan kirjaversiota, siinä määrin, että piti oikein tarkistaa, onko tästä TV-sarjaversio olemassa – ei ole. Teksti oli jotenkin sellaista, että tapahtumat näki mielessään tavallista helpommin visuaalisina. Se oli myös ihan sujuvaa, mutta kokonaisuutena kirja oli jotenkin jo aikaisemmin nähdyn tyyppinen, mitään ihan oikeasti, suuresti yllättävää ei siinä ollut, ja henkilöhahmotkin ongelmineen olivat tosiaan oi niin tuttuja oi niin monesta aikaisemmasta dekkarista.  Pidän ihan mahdollisena sarjan jatkamista, mutta ei ehkä ihan heti. Aika erikoista sinällään, että kirja on julkaistu Suomessa vain e-kirjana ja äänikirjana.  



The first part of a new series for me. Luc Callanach is Scottish by birth but has spent his entire career with Interpol and lived in France. Now (at the beginning of the book), for reasons initially unknown, he has returned to his family's homeland in Edinburgh and taken up a position as a chief inspector. Not all the local officers are particularly thrilled about having a superior from elsewhere. Callanach isn’t granted much time to adjust, as a respected local lawyer has been abducted. When the practically entirely destroyed skeleton of a woman is found in a burned-down, abandoned cabin—save for a few teeth that allow for identification—a murder investigation ensues. (Though in reality, modern DNA technology would likely have identified the remains.)

It turns out to be a murder, but not of the person the police initially believe is dead. In the book, the murderer is known to the reader from the beginning. He is a university administrator who has an inflated sense of self-worth and feels he has never received the respect he deserves, particularly from strong women. He has abducted the lawyer, extracted her teeth, and killed a prostitute of roughly the same build to serve as a substitute corpse for the kidnapped woman. He intends to break her will and has a delusional plan for a shared future. When this cohabitation doesn’t go as planned, he kidnaps another woman. The murderer has planned everything extremely carefully and in great detail. Can the police catch him, even when every detail has been meticulously accounted for?

The book contains quite graphic depictions of violence against women. Otherwise, the story and its characters don’t offer many surprises: arrogant serial killers/kidnappers have been seen before, as have police officers with personal issues and relationship problems. Reading the book felt like reading the novel version of a British police procedural to such an extent that I had to check if there was a TV adaptation—there isn’t. The writing was such that it was unusually easy to visualize the events. The prose was fluent, but overall, the book felt familiar, as if it had been done before—there weren’t any major surprises, and the characters and their struggles were oh-so-familiar from countless other crime novels. I might consider continuing with the series, but not right away. Interestingly, the book has only been published in Finland as an e-book and audiobook.

416 pp.