More mostly surprisingly boring, fairly confusing, and long-winded adventures in parallel Earths. It turns out that there are other intelligent races than humans living farther along the ”chain” of Earths, and there are some clashes. I didn’t enjoy the book, but I am not sure if the reason was the book itself, or the fairly bad translation, where the translator hadn’t even bothered to look up the translation of the word ”datum” which means the ”original” Earth.
Jatkoa sarjalle, jossa keksitään keino matkustaa ilmeisesti määrättömään määrään rinnakkaisia maapalloja. Ihmiskunta on hitaasti levittäytynyt eri maapalloille ja tutkimusmatkoja on tehty miljoonien todellisuuksien päähän omastamme. ”Peikot”, ilmeisen älyllinen laji, joka asuu monissa eri maailmoissa ja jotka osaavat siirtyä maailmasta toiseen ilman mitään laitteita ja joita osa ihmisistä sortaa, ovat katoamassa - samalla aiheuttaen ongelmia paikoille, joissa niitä on käytetty työvoimana. Peikkoja etsiessä ja ”pitkää maata” tutkiessa löytyy pari muutakin älyllistä lajia, mm koiraeläimistä kehittynyt. Tämän lajin toimintatavat ovat kovin erilaisia apinapohjaisiin lajeihin verrattuna.
Kirja vaikutti huomattavan paljon huonommalta kuin edellinen osa. Tapahtumat etenivät kovin hitaasti ja jotenkin sekavasti. Todennäköisesti osa kankeudesta johtui käännöksestä, joka ei tuntunut kovin sulavalta ja yksittäiset käännösratkaisut olivat aika omituisia, esim. ”alkuperäistä” maata kutsuttiin kirjassa ”tämän päivämäärän maaksi” joka on outo ja jäykkä nimi - eihän rinnakkaismaailmoilla edes ollut mitään tekemistä aikamatkailun kanssa. Ilmeisesti kääntäjä ei ollut viitsinyt edes googlata sanan “Datum” merkityksiä ja oli kuvitellut sanan olevan jotenkin aikaan liittyvä. Tämä sarja taisi minun osaltani olla tässä.
No comments:
Post a Comment